drag down
英 [dræɡ daʊn]
美 [dræɡ daʊn]
降低…的身份(或社会地位); 使堕落; 使虚弱; 使沮丧
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 降低…的身份(或社会地位);使堕落
Todragsomeonedownmeans to reduce them to an inferior social status or to lower standards of behaviour.- She dragged him down with her...
她把他拉下了水。 - There were fears he would be dragged down by the scandal.
有人担心他会因丑闻而辱没了身份。
- She dragged him down with her...
- PHRASAL VERB 使虚弱;使沮丧
Something thatdragsyoudownmakes you feel weak or depressed.- I have had really bad bouts of flu that have really dragged me down.
我患上了重度流感,快被拖垮了。
- I have had really bad bouts of flu that have really dragged me down.
英英释义
verb
- exert a force with a heavy weight
- The snow bore down on the roof
双语例句
- The same day, the Dow component Boeing shares drag down blue chips lower.
当天,道指成份股波音下跌拖累蓝筹股走低。 - Large companies such as oil major PetroChina as well as financials including Bank of China at discounts of 10 to 20 per cent drag down the average.
石油巨头中石油(PetroChina)等大公司股票以及中国银行(BoC)等金融股的折价幅度达10%到20%,拉低了平均水平。 - To this end, the major shareholder of "tunneling" issue related to the long-term stability of the capital market, will drag down the healthy development of the economy as a whole.
为此,大股东掏空问题关系到资本市场的长治久安,久拖不决必将拖累整个经济的健康发展。 - In turn, such low rates also drag down bond yields at longer maturities.
反过来,如此低利率也会拉低长期债券的收益率。 - She dragged him down with her
她把他拉下了水。 - White collar workers are beginning to feel the squeeze of inflation, as rising prices drag down quality of life for low and middle-income households, Economic Information Daily reported.
《经济参考报》消息,物价的持续上涨,使白领们也感到通胀的压力,部分中低层白领生活质量下降。 - A double-dip recession for the global economy would drag down Germany's exports again.
有以下原因。全球经济双底型衰退再次拖累德国出口。 - Managers believe a slowing economy, inflation, shaky credit markets and energy costs are the top factors that could drag down stock returns in the second half of this year, the survey found.
调查发现,经理们认为,经济增长放缓、通货膨胀、信贷市场动荡以及能源成本飙升是下半年可能拖累股市走低的主要因素。 - The report points to inequities in the world trading system that drag down export growth of developing countries.
报告指出,在世界贸易体制中存在的不平等制约了发展中国家的出口增长。 - He expressed confidence that European sovereign debt problems will not worsen but he said social welfare systems in the EU were a burden on many countries 'economies and would drag down growth.
他表示,欧洲的主权债务问题不会恶化,他对此抱有信心,但他同时称,欧盟的社会福利制度对许多国家的经济是一个负担,会拖累经济增长。